Item

A case study of natural gender phenomena in translation: A comparison of google translate, bing microsoft translator and deepl for english to Italian, French and Spanish

Rescigno,Argentina Anna
Vanmassenhove,Eva
Monti,Johanna
Way,Andy
Abstract
This paper presents the results of an evaluation of Google Translate, DeepL and Bing Microsoft Translator with reference to natural gender translation and provides statistics about the frequency of female, male and neutral forms in the translations of a list of personality adjectives, and nouns referring to professions and bigender nouns. The evaluation is carried out for English→Spanish, English→Italian and English→French.
Description
Publisher Copyright: Copyright © 2020 for this paper by its authors.
Date
2020
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Keywords
Gender, Machine Translation
Citation
Rescigno, A A, Vanmassenhove, E, Monti, J & Way, A 2020, 'A case study of natural gender phenomena in translation : A comparison of google translate, bing microsoft translator and deepl for english to Italian, French and Spanish', CEUR Workshop Proceedings, vol. 2769, pp. 62-90. < http://ceur-ws.org/Vol-2769/paper_26.pdf >
Embedded videos